Essentials
IGA Supermarché Clément Nicolet inc.
2000 Bd Louis FréchetteÀ 4 minutes de marche. 4 minutes walk.
Food Scene
1901 Boulevard Louis Fréchette
Proximité
Near by
Boulangerie, pâtisserie, café, sandwich
Bakerie, pastries, coffee, sandwichs
2400 Boulevard Louis-Fréchette
Boulangerie, pâtisserie, café, sandwich
Bakerie, pastries, coffee, sandwichs
157 Rue du Curé Brassard
Resto-Bar with great ambiance and good food.
Appoprtez votre vin / Bring your wine
Ouvert pour le repas du midi seulement/Open for lunch only
71 Place du 21 Mars
Appoprtez votre vin / Bring your wine
Ouvert pour le repas du midi seulement/Open for lunch only
1161 Rue Saint Jean Baptiste
Bon restaurant
Nice restaurant
3965 Rue Bellefeuille
Restaurant / Microbrasserie :)
Restaurant and Microbrewery :)
Shopping
2000 Boulevard Louis-Fréchette
Store to buy wine, imported beer and spritituous.
1899 Boulevard Louis Fréchette
Gaz Station and convenience store
1693 Boulevard Louis Fréchette
Pharmacie / Pharmacy
Sightseeing
Plage /Beach
Belle prise de vue sur le Lac St-Pierre et le Pont Laviolette / Nice view on St-Pierre Lake and Laviolette Bridge
3000 Route du Port
3000 Route du PortPlage /Beach
Belle prise de vue sur le Lac St-Pierre et le Pont Laviolette / Nice view on St-Pierre Lake and Laviolette Bridge
Passerelle vous menant sur le Lac St-Pierre / Footbridge up to the St-Pierre Lake
Parke ng Ecological ng Anse du Port ⚓de Nicolet
845 Chem. du Fleuve OPasserelle vous menant sur le Lac St-Pierre / Footbridge up to the St-Pierre Lake
Multiple restos et bars sur la rue Des Forges au centre-ville avec le Parc portuaire pour se balader près du fleuve / Multiple restos and bars on Des Forges Str downtown with the Harbourfront Park
10 lokal ang nagrerekomenda
Parc Portuaire
Parc portuaireMultiple restos et bars sur la rue Des Forges au centre-ville avec le Parc portuaire pour se balader près du fleuve / Multiple restos and bars on Des Forges Str downtown with the Harbourfront Park
Arts & Culture
Rampe de mise à l'eau pour toute embarcation / Ramp for launching boats (all kind)
2750 Rang du Bas de la Rivière
Rampe de mise à l'eau pour toute embarcation / Ramp for launching boats (all kind)
Offering many various health services, Amerispa Auberge Godefroy is also a physiotherapy clinic.
17575 Boulevard Bécancour
Offering many various health services, Amerispa Auberge Godefroy is also a physiotherapy clinic.
5760 Route Principale
Cueillez vos pommes / Pick your apples
316 Rue du Frère Dominique
Aréna avec patin libre / Arena with skating hours
Découvrez plusieurs cultures au travers la religion / Discover many different cultures through religion
900 Boulevard Louis Fréchette
Découvrez plusieurs cultures au travers la religion / Discover many different cultures through religion
49 Rue de Monseigneur Brunault
Imposant vitrail / Imposing stained glass
Apprenz-en sur la plus importante halte migratoire printanière de l'oie des neiges (oie blanche) / Learn more about the most important spring staging area for snow geese (white geese)
420 Route Marie Victorin
Apprenz-en sur la plus importante halte migratoire printanière de l'oie des neiges (oie blanche) / Learn more about the most important spring staging area for snow geese (white geese)
Accéder par l'entrée de Saint-Jean-des-Piles / Go through the entrance of Saint-Jean-des-Piles
181 lokal ang nagrerekomenda
Pambansang Parke ng Mauricie
Chemin de Saint-Jean-des-PilesAccéder par l'entrée de Saint-Jean-des-Piles / Go through the entrance of Saint-Jean-des-Piles
Endroit magnifique avec vue sur le Lac Sacacomie / Beautiful location overlooking Lake Sacacomie
Chemin Yvon-Plante
Chemin Yvon-PlanteEndroit magnifique avec vue sur le Lac Sacacomie / Beautiful location overlooking Lake Sacacomie
Eco-villégiature, restaurant, ski de fond, patin extérieur / Eco Resort, restaurant, cross country skiing, outdoor ice skating
3550 Chemin des Trembles
3550 Chemin des TremblesEco-villégiature, restaurant, ski de fond, patin extérieur / Eco Resort, restaurant, cross country skiing, outdoor ice skating
Village typique québécois popularisé grâce aux légendes de l'artiste québécois Fred Pellerin.
Typical Quebec village popularized by the legends of Quebec artist Fred Pellerin.
52 Chemin des Loisirs
Village typique québécois popularisé grâce aux légendes de l'artiste québécois Fred Pellerin.
Typical Quebec village popularized by the legends of Quebec artist Fred Pellerin.
Magnifique théâtre utilisé par plusieurs grands artistes pour tester leur spectacle. Un petit bijou dans notre région!
Beautiful and charming theater used by many artits to test their show.
23 Rue de l'Église
Magnifique théâtre utilisé par plusieurs grands artistes pour tester leur spectacle. Un petit bijou dans notre région!
Beautiful and charming theater used by many artits to test their show.
Everything Else
350 Rue Marguerite d'Youville
Monument historique / Historic monument
Piscine publique / Public pool
1639 Boulevard Louis Fréchette
Guichet automatique / ATM
181 Rue Notre Dame
Guichet automatique / ATM
Rue Saint Jean Baptiste
Soins de santé, urgence médicale / Health care, Medical emergency
Drinks & Nightlife
Microbrasserie et Économusée, reataurant / Microbrewery with museum on the artisanal production, restaurant
90 Rang de la Rivière-aux-Écorces
Microbrasserie et Économusée, reataurant / Microbrewery with museum on the artisanal production, restaurant
1141 Rue Saint Jean Baptiste
Terrasse sur le toit
Rooftop terrace