Food Scene
Idealles vistas
Invierno: chimeneas, cormoranes, lluvia y Abantos nevado.
Primavera: vegetación florida, juncos renaciendo, adiós cormoranes.
Verano: Puestas de sol, noches de jazz, noches para disfrutar.
Otoño: Ocres, ocres y ocres, ya vuelven los cormoranes.
Ideal views
Winter: chimneys, cormorants, rain and snowy Abantos.
Spring: florid vegetation, rushes reborn, goodbye cormorants.
Summer: Sunsets, jazz nights, nights to enjoy.
Autumn: Ocher, and ocher, the cormorants are back.
http://restauranteelnautico.com/
11 lokal ang nagrerekomenda
Restaurante El Nautico
s/n C. Treinta y UnoIdealles vistas
Invierno: chimeneas, cormoranes, lluvia y Abantos nevado.
Primavera: vegetación florida, juncos renaciendo, adiós cormoranes.
Verano: Puestas de sol, noches de jazz, noches para disfrutar.
Otoño: Ocres, ocres y ocres, ya vuelven los cormoranes.
Ideal views
Winter: chimneys, cormorants, rain and snowy Abantos.
Spring: florid vegetation, rushes reborn, goodbye cormorants.
Summer: Sunsets, jazz nights, nights to enjoy.
Autumn: Ocher, and ocher, the cormorants are back.
http://restauranteelnautico.com/
Plácido es un gallego que tiene el mejor marisco de la zona. Te recomiendo que te tomes algo en su agradable terraza o en sus salones.
Plácido is a Galician who has the best seafood in the area. I recommend you to have a drink on your nice terrace or in your living room.
http://vivagalicia.es/
Viva Galicia Restaurante Marisquería
2 Urbanización El GuijoPlácido es un gallego que tiene el mejor marisco de la zona. Te recomiendo que te tomes algo en su agradable terraza o en sus salones.
Plácido is a Galician who has the best seafood in the area. I recommend you to have a drink on your nice terrace or in your living room.
http://vivagalicia.es/
Desde hace tiempo conozco, como y recomiendo la carreta de Lula por la amabilidad en el trato, el lugar agradable y por supuesto por su comida. Varios menús a elegir y una carta repleta de delicias. ¡En verano ir con niños es una delicia porque juegan en su jardín y todos contentos!
For a long time, I know, like and recommend the Lula cart for the kindness in the deal, the nice place and of course for their food. Several menus to choose from and a menu full of delights. In summer, going with children is a delight because they play in their garden and everyone is happy!
http://www.lacarretadelula.com/
La Carreta de Lula
8 C. de CeutaDesde hace tiempo conozco, como y recomiendo la carreta de Lula por la amabilidad en el trato, el lugar agradable y por supuesto por su comida. Varios menús a elegir y una carta repleta de delicias. ¡En verano ir con niños es una delicia porque juegan en su jardín y todos contentos!
For a long time, I know, like and recommend the Lula cart for the kindness in the deal, the nice place and of course for their food. Several menus to choose from and a menu full of delights. In summer, going with children is a delight because they play in their garden and everyone is happy!
http://www.lacarretadelula.com/
Cocina creatíva.
Te va a encantar comer diferente con el chef Fernando Limón
Creative kitchen.
You will love eating differently with chef Fernando Limón
http://www.restaurantelasopaboba.com/
La Sopa Boba
9 Pl. de GuadarramaCocina creatíva.
Te va a encantar comer diferente con el chef Fernando Limón
Creative kitchen.
You will love eating differently with chef Fernando Limón
http://www.restaurantelasopaboba.com/
Sightseeing
Obligada Visita. El Monasterio de San Lorenzo de El Escorial es un complejo que incluye un palacio real, una basílica, un panteón, una biblioteca y un monasterio.
Obligated Visit. The Monastery of San Lorenzo de El Escorial is a complex that includes a royal palace, a basilica, a pantheon, a library and a monastery.
102 lokal ang nagrerekomenda
Royal Seat ng San Lorenzo de El Escorial
s/n Av Juan de Borbón y BattembergObligada Visita. El Monasterio de San Lorenzo de El Escorial es un complejo que incluye un palacio real, una basílica, un panteón, una biblioteca y un monasterio.
Obligated Visit. The Monastery of San Lorenzo de El Escorial is a complex that includes a royal palace, a basilica, a pantheon, a library and a monastery.
El Valle de los Caídos es un conjunto monumental español construido entre 1940 y 1958
The Valley of the Fallen is a Spanish monumental complex built between 1940 and 1958
51 lokal ang nagrerekomenda
Lungga ng mga Nahulog
Carretera de Guadarrama/El EscorialEl Valle de los Caídos es un conjunto monumental español construido entre 1940 y 1958
The Valley of the Fallen is a Spanish monumental complex built between 1940 and 1958
Ávila
Ciudad que hay que visitar
You must visit these city
Ciudad emblemática imprescindible visitar
Emblematic city must visit
189 lokal ang nagrerekomenda
Toledo
Ciudad emblemática imprescindible visitar
Emblematic city must visit
Esta ciudad tienes que visitar
You must visit this city
Reeser Str. 106, 46446 Emmerich am Rhein, Alemanya
Esta ciudad tienes que visitar
You must visit this city
Parks & Nature
El bello Embalse de la Jarosa, cuyas 55 hectáreas se encuentran sobre el desaparecido pueblo medieval de La Herrería, ya olvidado por muchos, pero recordado a través de los restos de la antigua Ermita de San Macario.
The beautiful Embalse de la Jarosa, whose 55 hectares are on the disappeared medieval village of La Herrería, already forgotten by many, but remembered through the remains of the ancient Hermitage of San Macario.
http://www.senderismomadrid.es/embalse-jarosa/
8 lokal ang nagrerekomenda
La Jarosa Reservoir
El bello Embalse de la Jarosa, cuyas 55 hectáreas se encuentran sobre el desaparecido pueblo medieval de La Herrería, ya olvidado por muchos, pero recordado a través de los restos de la antigua Ermita de San Macario.
The beautiful Embalse de la Jarosa, whose 55 hectares are on the disappeared medieval village of La Herrería, already forgotten by many, but remembered through the remains of the ancient Hermitage of San Macario.
http://www.senderismomadrid.es/embalse-jarosa/
Las Machotas desde la Silla de Felipe II.
Ruta de senderismo para los mas exigentes.
(Circular por la Casa del Vedado del Monte)
The Machotas from the Chair of Felipe II.
Hiking route for the most demanding.
(Circular through the Casa del Vedado del Monte)
http://es.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=11462647
25 lokal ang nagrerekomenda
Ang Silya ni Felipe II
Calle Monte EscorialLas Machotas desde la Silla de Felipe II.
Ruta de senderismo para los mas exigentes.
(Circular por la Casa del Vedado del Monte)
The Machotas from the Chair of Felipe II.
Hiking route for the most demanding.
(Circular through the Casa del Vedado del Monte)
http://es.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=11462647
The Sierra de Guadarrama (Guadarrama Mountains) is a mountain range forming the main eastern section of the Sistema Central, the system of mountain ranges along the centre of the Iberian Peninsula.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sierra_de_Guadarrama
32 lokal ang nagrerekomenda
Sierra de Guadarrama
The Sierra de Guadarrama (Guadarrama Mountains) is a mountain range forming the main eastern section of the Sistema Central, the system of mountain ranges along the centre of the Iberian Peninsula.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sierra_de_Guadarrama
Rutas suaves de una hora caminando alrededor de la casa a través de un sotobosque precioso, pasando por el embalse de Los Arroyos
Gentle one-hour walks walking around the house through a beautiful understory, passing through the Los Arroyos reservoir.
https://es.wikipedia.org/wiki/Embalse_de_Los_Arroyos.
embalse de Los Arroyos
Rutas suaves de una hora caminando alrededor de la casa a través de un sotobosque precioso, pasando por el embalse de Los Arroyos
Gentle one-hour walks walking around the house through a beautiful understory, passing through the Los Arroyos reservoir.
https://es.wikipedia.org/wiki/Embalse_de_Los_Arroyos.
Entertainment & Activities
Grandes superficies: Tiendas, Cines, Gimnasio
Large surfaces: Shops, Cinemas, Gym
http://www.planetocio.es/
14 lokal ang nagrerekomenda
Planetocio Mall
46 C. CentralGrandes superficies: Tiendas, Cines, Gimnasio
Large surfaces: Shops, Cinemas, Gym
http://www.planetocio.es/
Tenéis el Carrefour y Cines multi-pantalla
You have the Carrefour and Multiscreen Cinema
http://centrocomerciallosvalles.es/
Centro Comercial los Valles
1 C. Rincón de las HerasTenéis el Carrefour y Cines multi-pantalla
You have the Carrefour and Multiscreen Cinema
http://centrocomerciallosvalles.es/
Getting Around
"RENFE CercanIas" a 5 minutos de la Casa. Llegas en 40 minutos a Madrid. Linea 8A de Cercanías.
"RENFE Cercanias" 5 minutes from the Casa. You arrive in Madrid in 40 minutes. Line 8A of Cercanías.
Las Zorreras-Navalquejigo station
"RENFE CercanIas" a 5 minutos de la Casa. Llegas en 40 minutos a Madrid. Linea 8A de Cercanías.
"RENFE Cercanias" 5 minutes from the Casa. You arrive in Madrid in 40 minutes. Line 8A of Cercanías.
Drinks & Nightlife
Si te apetece bailar y unas copitas este es tu sitio.
If you feel like dancing and a few glasses this is your place.
https://www.facebook.com/The.Explorers.Cafe.El.Escorial/
The Explorer´s Cafe
12 Calle Fuente del ÁlamoSi te apetece bailar y unas copitas este es tu sitio.
If you feel like dancing and a few glasses this is your place.
https://www.facebook.com/The.Explorers.Cafe.El.Escorial/
Arts & Culture
El Teatro Real Coliseo de Carlos III está situado en el municipio de San Lorenzo de El Escorial (Provincia de Madrid, España). Fue construido en el siglo XVIII. Es el único que mantiene la tipología del teatro de ese siglo intacta, de ahí que sea uno de los más antiguos teatros cubiertos conservados en España.
Ver la programación en:
The Teatro Real Coliseo de Carlos III is located in the municipality of San Lorenzo de El Escorial. It was built in the 18th century. It is the only one that maintains the typology of the theatre of that century intact, hence it is one of the oldest covered theatres preserved in Spain.
See the schedule in:
http://www.madrid.org/clas_artes/teatros/carlosIII/
13 lokal ang nagrerekomenda
Teatro Real Coliseo de Carlos III
20 C. FloridablancaEl Teatro Real Coliseo de Carlos III está situado en el municipio de San Lorenzo de El Escorial (Provincia de Madrid, España). Fue construido en el siglo XVIII. Es el único que mantiene la tipología del teatro de ese siglo intacta, de ahí que sea uno de los más antiguos teatros cubiertos conservados en España.
Ver la programación en:
The Teatro Real Coliseo de Carlos III is located in the municipality of San Lorenzo de El Escorial. It was built in the 18th century. It is the only one that maintains the typology of the theatre of that century intact, hence it is one of the oldest covered theatres preserved in Spain.
See the schedule in:
http://www.madrid.org/clas_artes/teatros/carlosIII/
Imprescindible la visita
The visit is a must
https://www.museodelprado.es/
2515 lokal ang nagrerekomenda
Pambansang Museo ng Prado
23 C. de Ruiz de AlarcónImprescindible la visita
The visit is a must
https://www.museodelprado.es/