Maison d'hôtes KIRISMIZU

Superhost

Kubo na hino-host ni Kei

  1. 4 na bisita
  2. 2 kuwarto
  3. 1 higaan
  4. 1 banyo
Isang Superhost si Kei
Ang mga Superhost ay mga bihasang host na may matataas na rating na nakatuon sa pagbibigay sa mga bisita ng magagandang pamamalagi.
Mahusay na karanasan sa pag-check in
100% ng mga nakaraang bisita ay nagbigay ng 5-star na rating sa proseso ng pag-check in.
Libreng pagkansela bago sumapit ang Ago 22.

AirCover

Kasama sa bawat booking ang libreng proteksyon mula sa mga pagkansela ng host, hindi tumpak na listing, at iba pang isyu tulad ng problema sa pag-check in.
Awtomatikong isinalin ang ilang impormasyon.
Limitado sa 1 grupo, 1 gusali ang inuupahan
Isang maliit na maluhong oras sa isang lumang bahay ng mga tao na nagpapanatili ng kabutihan ng istilong Hapones at naaayon sa modernong istilo

Isang tradisyonal na istilong bahay na pinaghalong klasiko at modernong mga elemento upang makuha ang kakaibang katangian ng Japan

Isang casa classica sa armonia con lo stile moderno rispettando la bontà del giappone

Une maison ancienne réamé nagée dans un style moderne respectant l’ harmonie et le confort de l’ habitat traditionnel japonais

Ang tuluyan
・ Kusina ・ ・ Refrigerator (beer), wine cellar (alak), gas stove, gas oven, mga kagamitan sa pagluluto, mga pampalasa (asin, pepper oil, atbp.)
・ Kainan ・ Herbal tea, coffee beans, coffee mill, spring water (ang tubig sa bukal ay kinukuha mula sa bundok bawat linggo) 1 mesa, 2 bangko
・ Silid-tulugan 4 single size futon 4 sets
・ Pagpainit ng kahoy na kalan ng langis ng kalan na brazier
・ Amenity bath towel face towel dryer shampoo conditioner body soap
・ Paradahan para sa 1 kotse * Mangyaring mag-ingat dahil ang daan ay napakakitid.
――――――――――――――――――――――――――――――――
・ 2 Silid-tulugan (3 kasama ang pribadong kuwarto) at 4 na set ng single-size na futon-bed
・ Pribadong kwarto: Maaari mong iwanan ang iyong mga maleta / bagahe doon o gamitin ito bilang isang silid-tulugan
・ Fully-stocked na kusina: refrigerator, dedicated wine refrigerator, gas stove, gas oven, mga gamit sa kusina, pampalasa at pampalasa
・ Sala at dining room: espesyal na piniling tsaa, artisan coffee beans, coffee mill, mountain spring water (Ako mismo ang nagdadala ng spring water mula sa asahi-yama ilang beses sa isang linggo), isang movable full-size na mesa at dalawang bangko para sa mesa ..
・ Heater, kalan na panggatong, hibachi heating container, kerosine stove
・ Mga kagamitan: mga tuwalya sa paliguan, mga tuwalya sa mukha, hair dryer, shampoo, conditioner, sabon sa katawan
・ Available ang parking space para sa isang sasakyan (Kung magda-drive ka rito, mag-ingat dahil makitid ang daan na papasok)
――――――――――――――――――――――――――――――――
・ 2 camera mula sa letto 4 set sa futon singolo
・ Stanza privata Può lasciare sl suo bagaglio o usarlo come camera da letto
・ Cucina ・ ・ Frigorifero, Cucina a gas, Forno a gas, Forniture per cucina, Condimento
・ Soggiorno ・ ・ Tisana, Caffè, Macinacaffè, Acqua di sorgente
* Porto acqua di sorgente dalla montagna più volte alla settimana. 1tavola, 2panchine
・ Stufa ・ ・ Stufa a legna, Braciere, Stufa ad olio
・ Servizi Telo da bagno Asciugacapelli Shampoo Conditioner Sabon sa katawan
・ Parcheggio per un'auto
――――――――――――――――――――――――――――――――
・ 2 silid 4 na hanay ng mga futon
・ Chambre privée Vous pouvez laisser vos bagages ou l'utiliser comme chambre
・ Cuisine ・ ・ Réfrigérateur, Cuisinière à gaz, Four à gaz, Fournitures de cuisine, Assaisonnement
・ Salon ・ ・ Tisana, Café, Moulin à café, Eau de source
* J'apporte de l'eau de source de la montagne plusieurs fois par semaine, 1table2panchine
・ Poêle ・ ・ Poêle à bois, Brasero, Poêle à mazout
・ Mga Serbisyo Serviette de bain Sèche cheveux Shampoo Conditioner Sabon sa katawan
・ Ang paradahan ay magbuhos ng une voiture

Ang tutulugan mo

Ang inaalok ng lugar na ito

Kusina
Wifi
Libreng paradahan sa lugar
Pinapayagan ang mga alagang hayop
Washer
Indoor fireplace
Pinapayagan ang pag-iwan ng bagahe
Hair dryer
Puwede ang mga pangmatagalang pamamalagi
Hindi available: Carbon monoxide alarm

7 gabi sa Nagano

Ago 27, 2022 - Set 3, 2022

5.0 out of 5 stars from 31 reviews

Kalinisan
Katumpakan
Pakikipag-ugnayan
Lokasyon
Pag-check in
Pagiging sulit

Saan ka pupunta

Nagano, Japan

10 minutong lakad mula sa Kirihara Shrine / 7 minutong lakad mula sa convenience store / 15 minutong lakad mula sa supermarket / 15 minutong lakad mula sa pampublikong paliguan

・ Sightseeing spot (mula sa Kirihara Station)
Gondo (business district) 10 minuto / Nagano Station 15 / Zenkoji 15 minuto / Obuse (Hokusai Museum) 35 minuto / Yudanaka (Jigokudani Onsen) 65 minuto
·Ski Resort
Mula sa Nagano Station (bus) -Iizuna 40 minuto / Togakushi 60 minuto / Hakuba 90 minuto / Tsugaike 90 minuto / Tangram 90 minuto
Mula sa JR Kitanagano (tren) --- Kurohime 60 minuto / Nozawa Onsen 90 minuto / Madarao 90 minuto
Mula sa Nagano Kirihara Station (tren) -Ryuo 90 minuto / Shiga Kogen 90 minuto
Ito ay
Kirihara shrine-5min walk /
Convenience store-7 minutong lakad /
Mga supermarket-15 minutong lakad /
Pampublikong paliguan - 15 minutong lakad

・ Lugar ng Turista (Pag-alis mula KIRIHARA Sta.)
Gondo (downtown) 5min / Zenkouji-temple15min / Nagano Sta.15min / Obuse (Hokusai Museum) 35min / Yudanaka (Snow Monkey Mountain) 65min
· Ski Resort
Pag-alis mula sa NAGANO Sta. (Bus)--Iizuna40min / Togakushi60min / Hakuba90min / Tugaike90min / tangram90min
Pag-alis mula sa KITAGANO Sta .-- (Tren) Kurohime60min / Nozawa90min / Madarao90min
Pag-alis mula sa KIRIHARA Sta. (Tren)--Ryuou90min / Shigakogen90min

Hino-host ni Kei

  1. Sumali noong Enero 2020
  • 31 Review
  • Naberipika ang pagkakakilanlan
  • Superhost
  • Tagasuporta ng Airbnb.org
こんにちは。坂田 計と申します。
私が生まれ育った長野市で皆さんが文化の違いや新しい発見をして頂ければ嬉しいです。

戦後木、土、紙で作られた家は姿を消し、新しく便利な新居が立ち並ぶ現代。
自然を尊重した古民家は、確かな居心地の良さと忘れていた「何か」を感じさせてくれます。

キッチン、お風呂、トイレは現代風にリフォームしましたが、水回り以外はできるだけ昔の素材を残し、自然素材を使用してシンプルにデザインしています。日本伝統的な入母屋造りで木、土、紙を感じながらゆったりとした時間を過ごしてはいかがでしょうか。
・土壁は気温・湿度に合わせて呼吸をし、カビを防いでくれます。
(土壁:土に藁をいれて発酵させ塗ったもの)

・土壁の上に塗られた漆喰は、消臭・防カビ・抗菌効果があり強い防火効果があります。(漆喰:消石灰を水で混ぜたもの)

・柿渋で塗られた柱、天井、床は防水・防虫・防腐・脱臭効果があり、時間と共に濃い色を醸し出していきます。
(柿渋:柿を搾汁し発酵熟成させたもの)

・三和土の土間は、土と石灰と苦りを敷き詰め半年かけて叩き固めました。家の中にいながら土のぬくもりを感じることができます。

※ 住宅街のため、ご近所へのご配慮をお願い申し上げます。
※ 週に何度か山から湧水を汲んでいます。ご自由にお使い頂けます。
※・暖房費として、10月~4月は別途2,000円/日頂きます。
※ セラー・冷蔵庫に入っているワイン・日本酒・ビール等は有料になります。(現金のみ)
※ 言語力: 日本語(母国語), 英語(中級), イタリア語(中級), フランス語(初級)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hello, my name is Kei Sakata and I was born in Nagano city. I love helping tourists discover our region.

A lot of Japanese traditional houses that are made of wood, mud and paper have disappeared, and since the end of World War 2, many modern houses have been built in their place.

“Maison d’hotes KIRISI MIZU”, is a classic, Irimoya style Japanese house that has been beautifully restored from traditional materials. If you stay with us, you will feel comfortable and at home, surrounded by natural materials. The entire house is done in a classic style, except for a newly built kitchen, toilet and bathroom that provide all the necessities of modern life.

*IRIMOYA style is traditional Japanese house, similar to Horyuji Temple.

・The walls (Tsuchi-Kabe), made from mud and straw, absorb moisture and prevent mold. These materials had to be fermented for at least four months before use.

・The plaster (Sikkui), made from lime and water, has been applied to the mud wall. This has a deodorizing, mold prevention, antibacterial and fire protection effect.

・Persimmon juice (Kakishibu) is a traditional painting material in Japan that I used to paint every pillar, ceiling and floor. This gives the house a richer, darker color and has a similar effect to the Sikkui plaster.

・The earthern floor (TATAKI no Doma) , made from soil, lime and bittern grain, was spread on the floor and took 6 months to solidify. You can feel the natural energy of the soil even when you are in the house.

※ Residential Area. Please keep quiet after midnight.
※ I grow my own vegetables during the day and you can use them for free. (Quantity is limited)
※ Wine, sake and beer are available in the cellar/fridge for a fee. (Cash payment)
※ I bring spring water from the mountain several times in the week that you can drink for free.
※ You can use the coffee and homemade herb tea for free.
※ There are some areas in the house where you can`t connect to the Wi-Fi well.
※ Languages: Japanese(Mother Tongue), English(Intermediate), Italian(Intermediate), French(Beginner)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Bongiorno ,Mi chiamo Kei Sakata.Mi piacerebbe presentare I turisti alla nostra regione.
Tanti case tradizionale giaponese che erano fatti dal fango,muro e legno per 100% erano disutruttati e constrttati tanti casi moderni in Giappone dopo seconda guerra (Website hidden by Airbnb) Lei sta“Maison d’hotes KIRISIMIZU” può sentirle piacevole grazie a materiali (Website hidden by Airbnb) ho fatto la riforma una casa *IRIMOYA stile in modo di tradizionale a parte che la cucina,il bagno e il toilette.L’Ho progettato molto semplice perchè Lei possa sentirla chiaramente.
*IRIMOYA è la casa japonese tradizionele come Horyuji Tempio.

・Tsuchi-Kabe(Muro di fango) è fatto da fango e paglia. È necessario di farli fermentazione al meno 4 mesi primadi usarli. Loro assorbono l’umidita per proteggere dalla muffa.

・Sikkui(Stucco) che è fatto dal calce e d`acqua è dipintato sul muro di (Website hidden by Airbnb) sono degli effetti odore- resistente ,prevenzione della muffa ,antibatterico e protezione antincendio.

・Cachisibu(Succo dei cachi) è la vernice tradizionale (Website hidden by Airbnb) l’ho dipintato tutti i pilastro,i soffitti e i piani .Col tempo diventano scuri come cuoio con effetto conservazione e pure Sikkui.

・TATAKI(pavimento di terra battuta)is è fatto dal terreno,il calce e il (Website hidden by Airbnb) l’ho fatto essere delicato nel piano e battuta per indurire per 6 mesi.Lei potrebbe sentire la energia della terra anche se è nella casa.

※ Zona Residenziale.Silenzioso durante la notte per favore.
※ Il vino,il Saké e la birra nel frigorifero sono a carico.(Pagamento in contanti)
※ Io trasporto l’acqua di sorgente dalla montagna qualche volte tra una settimana.Potrebbe berela gratuitamente.
※ Potrebbe bere il caffè e tisana fatto in casa gratuitamente.
※ Lingua: Japonese(Lingua Madre), Inglese(Intermedio), Italiano(Intermedio), Francese(Elementare)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Bonjour ! Je m’appelle Kei Sakata et je suis né dans la ville de Nagano. J’adore faire découvrir notre région aux touristes!
De nombreuses maisons traditionnelles faites uniquement de pisé, de bois et de papier ont été détruites et reconstruites dans la plupart des cas avec des matériaux modernes après la Seconde Guerre mondiale au Japon. Ce n’est pas le cas de celle où vécu ma grand-mère, et dans laquelle je vous invite à séjourner. Dans notre , vous pourrez ressentir à quel point les matériaux naturels employés dégagent une atmosphère chaleureuse, reposante et rassurante. La maison est de style IRIMOYA, une architecture autrefois réservée uniquement aux temples bouddhistes. Je l’ai restaurée en respectant le style original, à l’exception de la cuisine, des toilettes et de la salle de bain qui ont été entièrement rénovés.

・Tsuchi-kabe (tsutchi kabé): les murs de pisé, faits d’argile et de paille, absorbent l’humidité et permettent à la maison de « respirer » afin d’y assurer une meilleure circulation de l’air.
・Shikkui (Chikui) : l’enduit des murs fabriqués à base chaux a un effet désodorisant, anti-moisissure et antibactérien, et assure une protection contre le feu.
・Kakishibu (kakichibou): poutres, plafonds et sols ont été repeints avec cet extrait de teinte foncée, à base du fruit de kaki, qui protège le bois et embaume les pièces.
・Doma : Le sol du salon est en terre battue tataki. Une fois les trois éléments (terre, chaux et saumure) qui la composent mélangés, la terre a été repartie sur le sol puis damée énergiquement. Il a encore fallu 6 mois pour qu’elle devienne parfaitement dure. L’énergie du sol reste perceptible quand vous êtes dans la maison.

※ Le vin, le saké et la bière disponibles dans le réfrigérateur sont payants. (Paiement en espèces)
※ De l’eau de source, que j’apporte plusieurs fois dans la semaine de la montagne, est à votre disposition gratuitement.
※ Le café et la tisane sont gratuits.
※ Pas de Wi-Fi, ni machine à laver.

※ Langues : Le japonais est ma langue maternelle, mais je parle aussi anglais et italien, et un peu français.

Pièces et équipements :
・ 2 chambres à tatami avec 4 set de futons.
・ 1 pièce supplémentaire (parquet bois) pouvant être utilisée comme chambre ou pour ranger les bagages.
・ Cuisine avec réfrigérateur, four et cuisinière à gaz, ustensiles de cuisine, assiettes, verres, couverts, assaisonnements de base, moulin à café.
・ Salon
・ Poêle à bois, Brasero, Poêle à mazout
・ Serviettes de bain, sèche cheveux
・ Parking pour une voiture
・ Quartier résidentiel. Prière de respecter le calme.
・ Les frais de chauffage seront de 500 ¥ / jour pour les mois d’octobre, novembre et mars et de 2000 ¥/ jour de décembre à février.
・ Faites attention au feu
こんにちは。坂田 計と申します。
私が生まれ育った長野市で皆さんが文化の違いや新しい発見をして頂ければ嬉しいです。

戦後木、土、紙で作られた家は姿を消し、新しく便利な新居が立ち並ぶ現代。
自然を尊重した古民家は、確かな居心地の良さと忘れていた「何か」を感じさせてくれます。

キッチン、お風呂、トイ…

Sa iyong pamamalagi

・ Gusto kong itugma ang mga ideya ng customer sa palitan.

・ Ako ay isang madaling pakisamahan at gustong makilala ang mga tao at tulungan silang matuklasan ang aking rehiyon, kaya mangyaring huwag mag-atubiling makipag-usap sa akin kung mayroon kang anumang bagay na gusto mong malaman. Kung gusto mo, matutulungan kita pumunta ka sa istasyon o maaari tayong mag-ayos ng iba pang mga aktibidad nang magkasama kung mayroon akong oras. Masaya rin akong iwanan ka dito at maaari kong igalang ang iyong privacy kung gusto mong magpahinga.

・ Vorrei interagire con i ospiti in base alle loro ideae.

・ Je voudrais interagir avec les hotes selon leurs idees.
・ Gusto kong itugma ang mga ideya ng customer sa palitan.

・ Ako ay isang madaling pakisamahan at gustong makilala ang mga tao at tulungan silang matu…

Superhost si Kei

Ang mga Superhost ay mga bihasang host na may mataas na rating at nakatuon sa pagbibigay ng magagandang pamamalagi para sa mga bisita.
  • Numero ng polisa: Hotels and Inns Business Act | 長野県長野市保健所 | 第2-15号
  • Mga Wika: English, Français, Italiano, 日本語
  • Rate sa pagtugon: 100%
  • Bilis sa pagtugon: sa loob ng isang oras
Para maprotektahan ang iyong pagbabayad, huwag kailanmang magpapadala ng pera o makikipag-ugnayan sa labas ng website o app ng Airbnb.

Mga dapat malaman

Mga alituntunin sa tuluyan

Pag-check in: Pagkatapos ng 3:00 PM
Pag-check out: 10:00 AM
Hindi naaangkop para sa mga bata at sanggol
Bawal manigarilyo
Bawal ang mga party o kaganapan
Pinapayagan ang mga alagang hayop

Kalusugan at kaligtasan

Nalalapat ang mga kasanayan para sa kaligtasan kaugnay ng COVID-19 ng Airbnb
Walang iniulat na carbon monoxide alarm Magpakita pa
Smoke alarm

Patakaran sa pagkansela